Blog

  • Al Amaan Qeher Hay Aay Ghaus Woh Teekha Teraa

    Al Amaan Qeher Hay Aay Ghaus Woh Teekha Teraa, 
    Mar Key Bhi Chain Sey Sotaa Nahin Maara Teraa. 

    Baadalon Sey Kahin Rukti Hay Karakti Bijlee, 
    Dhaalein Cheent Jaati Hain Uthta Hay Jo Tegha Teraa. 

    Aks Ka Dekh Key Munh Aur Biphar Jaata Hay, 
    Chaar Aaina Key Bal Ka Nahin Nezaa Teraa. 

    Koh-E-Sar Mukh Ho To Ek Waar Mein Do Par Kaale, 
    Haath Parta Hi Nahin Bhool Key Aucha Teraa. 

    Is Pey Yeh Qeher Key Ab Chand Mukhalif Tere, 
    Chahate Hain Key Ghata Dein Kahin Paaya Teraa. 

    Aql Hoti To Khuda Sey Nah Laraai Lete, 
    Yeh Ghataein Usey Manzoor Barhaana Teraa. 

    Warafa’naa Laka Zikrak Ka Hay Saaya Tujh Par, 
    Bol Baala Hay Tera Zikr Hay Ooncha Teraa. 

    Mit Gaye Mit Te Hain Mit Jaayenge Aa’daa Tere, 
    Na Mitaa Hay Na Mitega Kabhi Charcha Teraa. 

    Tu Ghataaye Sey Kisi Key Na Ghata Hay Na Ghatay, 
    Jab Barhaaye Tujhe Allah Ta’ala Teraa. 

    Samm-E-Qaatil Hay Khuda Ki Qasam Unka Inkaar, 
    Munkir-E-Fadl-E-Huzoor Aah Ye Likkha Teraa. 

    Mere Sayyaaf Key Khanjar Sey Tujhe Baak Nahin, 
    Cheer Kar Dekhe Koi Aah Kaleja Teraa. 

    Ibn-E-Zahra Sey Tere Dil Mein Hain Ye Zeher Bhare, 
    Bal Be Ow Munkir-E-Be Baak Yeh Zuhra Teraa. 

    Baaz-E-Ashhab Ki Ghulaami Sey Yeh Aankhein Phirni, 
    Dekh Ur Jayega Imaan Ka Tota Teraa. 

    Shaakh Par Baith Key Jar Kaatne Ki Fikr Mein Hain, 
    Kahin Neecha Na Dikhaye Tujhe Shajra Teraa. 

    Haq Sey Bad Ho Key Zamaane Ka Bhala Banta Hay, 
    Are Main Khoob Samajhta Hoon Mua’mma Teraa. 

    Sag-E-Dar Qeher Sey Dekhe To Bikharta Hay Abhi, 
    Band Band-E-Badan Aay Roobeh Duniya Teraa. 

    Gharz Aaqa Sey Karoon Arz Key Teri Hay Panaah, 
    Bandah Majboor Hay Khaatir Pe Hay Qabza Teraa. 

    Hukm-E-Naafiz Hay Tera Khaamah Tera Saif Teri, 
    Dam Main Jo Chaahe Kare Dor Hay Shahaa Teraa. 

    Jis Ko Lalkaar De Aata To Ultaa Phir Jaaye,
     Jis Ko Chamkaar Le Har Phir Key Woh Teraa Teraa. 

    Kunjiyan Dil Ki Khuda Ne Tujhe Dein Aisi Kar, 
    Ke Yeh Seena Ho Mohabbat Ka Khazeena Teraa. 

    Dil Pe Kundah Ho Tera Naam Key Wo Duzd-E-Rajeem, 
    Ulte Hi Paaon Phire Dekh Key Tughra Teraa. 

    Naz’aa Mein Gor Mein Meezaan Pe Sar-E-Pul Pe Kahin, 
    Na Chutay Haath Say Daamaan-E-Mu’alla Teraa. 

    Dhoop Mahshar Ki Woh Jaan Soz Qayaamat Hay Magar, 
    Mutmain Hoon Key Mere Sar Pe Hay Pallaa Teraa. 

    Bahjat Is Sir Ki Hay Jo Bahjatul Asraar Mein Hay, 
    Ke Falak Waar Mureedon Pe Hay Saaya Teraa. 

    Aay Raza Cheest-E-Gham Ar Jumlah Jahan Dushman-E-Tust, 
    Kardah Am Maamane Khud Qibla-E-Haajaate Raa.

  • Tu Hay Woh Ghaus Key Har Ghaus Hay Shaida Teraa

    Tu Hay Woh Ghaus Key Har Ghaus Hay Shaida Teraa, 
    Tu Hay Woh Ghais Key Har Ghais Hay Pyaasa Teraa. 

    Sooraj Aglon Key Chamaktey Thay Chamak Kar Doobe, 
    Ufaq-E-Noor Pey Hay Mehr Hamesha Teraa. 

    Murgh Sab Boltey Hain Bol Key Chup Rehte Hain, 
    Haan Aseel Ek Nawa Sanj Rahega Teraa. 

    Jo Wali Qabl Thay Ya Ba’d Huwe Ya Hongey, 
    Sab Adab Rakhte Hain Dil Mein Mere Aqaa Teraa. 

    Baqasam Kehtey Hain Shahaan-E-Sarifeen-O-Hareem, 
    Key Hua Hay Nah Wali Ho Koi Hamtaa Teraa. 

    Tujhsey Aur Dahar Key Aqtaab Sey Nisbat Kaisi, 
    Qutub Khud Kaun Hay Khaadim Tera Chelaa Teraa. 

    Saare Aqtaab Jahaan Karte Hain Kaa’be Ka Tawaaf, 
    Kaa’ba Karta Hay Tawaaf-E-Dar-E-Waala Teraa. 

    Aur Parwaane Hain Jo Hote Hain Kaa’be Pey Nisaar, 
    Shama’a Ek Tu Hay Key Parwaanah Hay Kaa’ba Teraa. 

    Shajr-E-Sar-O-Sahee Kis Key Ugaaye Tere, 
    Maarifat Phool Sahi Kis Ka Khilaaya Teraa. 

    Tu Hay Naushaah Baraati Hay Yeh Saara Gulzaar, 
    Laayi Hay Fasl-E-Saman Goondh Key Sehra Teraa. 

    Daaliyan Jhoomti Hain Raqs-E-Khushi Josh Pey Hay, 
    Bulbulein Jhoolti Hain Gaati Hain Sehra Teraa. 

    Geet Kaliyon Ki Chatak Ghazlein Hazaaron Ki Chehek, 
    Baagh Key Saazon Mein Bajta Hay Taraana Teraa. 

    Saf-E-Har Shajrah Mein Hoti Hay Salaami Teri, 
    Shaakhein Jhuk-Jhuk Key Baja Laati Hain Mujra Teraa. 

    Kis Gulistaan Ko Nahin Fasl –-E-Bahaari Sey Niyaaz, 
    Kaun Sey Silsile Mein Faiz Nah Aaya Teraa. 

    Nahin Kis Chaand Ki Manzil Mein Tera Jalwa-E-Noor, 
    Nahin Kis Aaine Key Ghar Mein Ujaala Teraa. 

    Raaj Kis Sheher Mein Kartey Nahin Tere Khuddaam, 
    Baaj Kis Neher Sey Letaa Nahin Darya Teraa. 

    Mazr’ae Chisht-O-Bukhara-O-Iraaq-O-Ajmer, 
    Kaun Si Kisht Pey Barsa Nahin Jhaala Teraa. 

    Aur Mehboob Hain, Haan Par Sabhi Yaksaan To Nahin, 
    Yoon To Mehboob Hay Har Chaahne Wala Teraa. 

    Is Ko Sau Fard Sarapaa Ba-Faraghat Oorhein, 
    Tang Ho Kar Jo Utarne Ko Ho Neema Teraa. 

    Gardanein Jhuk Gayin Sar Bich Gaye Dil Laut Gaye, 
    Kashf-E-Saaq Aaj Kahaan Yeh To Qadam Tha Teraa. 

    Taaj-E-Farq-E-Irfaa Kis Key Qadam Ko Kahiye, 
    Sar Jise Baaj Dein Woh Paaon Hay Kiska Teraa. 

    Sukr Key Josh Mein Jo Hain Woh Tujhe Kya Jaanein, 
    Khidr Key Hosh Sey Pooche Koi Rutba Teraa. 

    Aadmi Apne Hi Ehwaal Pey Karta Hay Qiyaas, 
    Nashe Waalon Ney Bhula Sukr Nikaala Teraa. 

    Woh To Choota Hi Kaha Chahein Key Hain Zer-E-Hadeed 
    Aur Har Auj Sey Ooncha Hay Sitarah Teraa. 

    Dil-E-Aa’da Ko Raza Tez Namak Ki Dhun Hay, 
    Ek Zara Aur Chirakta Rahey Khaamah Teraa. 

  • Waah Kya Martaba Aay Ghaus Hay Baala Teraa

    Waah Kya Martaba Aay Ghaus Hay Baala Teraa, 
    Oonche Oonchon Key Saron Sey Qadam Aa’laa Teraa. 

    Sar Bhalaa Kya Koi Jaane Key Hay Kaisa Teraa, 
    Auliya Malte Hain Aankhein Woh Hay Talwaa Teraa. 

    Kya Dabe Jis Pey Himaayat Ka Ho Panjah Teraa, 
    Sher Ko Khatre Me Laata Nahin Kuttaa Teraa. 

    Tu Husaini Hasani Kyoon Nah Muhiyuddin Ho, 
    Aay Khizar Majma’-E-Bahrain Hay Chashma Teraa. 

    Qasmein Dey Dey Key Khilaata Hay Pilaata Hay Tujhe, 
    Pyaara Allah Teraa Chaahne Waala Teraa. 

    Mustafa Key Tane Bey Saaye Ka Saaya Dekha, 
    Jis Ney Dekha Meri Jaan Jalwaa-E-Zaybaa Teraa. 

    Ibn-E-Zahraa Ko Mubaarak Ho ‘Aroos-E-Qudrat, 
    Qaadiri Paayein Tasadduq Mere Dulhaa Teraa. 

    Kyoon Nah Qaasim Ho Key Tu Ibn-E-Abil-Qaasim Hay, 
    Kyoon Nah Qaadir Ho Key Mukhtaar Hay Baaba Teraa. 

    Nabavi Meenh ‘Alawi Fasl Batooli Gulshan, 
    Hasani Phool Husaini Hay Meheknaa Teraa. 

    Nabavi Zil Alawi Burj Batooli Manzil, 
    Hasani Chaand Husaini Hay Ujaalaa Teraa. 

    Nabavi Khur ‘Alawi Kooh Batooli Ma’din, 
    Hasani La’l Husaini Hay Tajallaa Teraa. 

    Behr-O-Bar Sheher-O-Quraa Sehel-O-Hazan Dasht-O-Chaman, 
    Kaun Sey Chak Pe Pohonchtaa Nahin Da’waa Teraa. 

    Husn-E-Niyyat Ho Khataa Phir Kabhi Karta Hi Nahin, 
    Aazmaayaa Hay Yagaana Hay Dogaana Teraa. 

    ‘Arz-E-Ahwaal Ki Pyaason Me Kahaan Taab Magar, 
    Aankhein Aay Abr-E-Karam Takti Hain Rastaa Teraa. 

    Maut Nazdeek Gunaahon Ki Tahein Mail Key Khowl, 
    Aa Baras Jaa Key Nahaa Dho Le Ye Pyaasa Teraa. 

    Aab Aamad Woh Kahe Aur Mein Tayammum Bar Khaast, 
    Musht Khaak Apni Ho Aur Noor Ka Ahlaa Teraa. 

    Jaan To Jaate Hi Jaayegi Qayaamat Ye Hay, 
    Ke Yahaan Marne Pe Thehra Hay Nazaarah Teraa. 

    Tujh Sey Dar Dar Sey Sag Aur Sag Sey Hay Mujh Ko Nisbat, 
    Meri Gardan Me Bhi Hay Door Ka Doraa Teraa. 

    Is Nishaani Key Jo Sag Hain Nahi Maare Jaate, 
    Hashr Tak Mere Gale Mein Rahe Patta Teraa. 

    Meri Qismat Ki Qasam Khaayein Sagaan-E-Baghdad, 
    Hind Me Bhi Hoon To Deta Rahoon Pehra Teraa. 

    Teri Izzat Key Nisaar Aay Mere Ghairat Waale, 
    Aah Sad Aah Key Yoon Khwaar Ho Barda Teraa. 

    Bad Sahi, Chor Sahi, Mujrim-O-Naakaarah Sahi, 
    Aay Woh Kaisa Hi Sahi Hay To Kareema Teraa. 

    Mujh Ko Ruswaa Bhi Agar Koi Kahegaa To Yoon Hi, 
    Ke Wohi Naa, Wo Raza Banda-E-Ruswa Teraa. 

    Aay Raza Yoon Na Bilak Tu Nahin Jayyid To Na Ho, 
    Sayyad-E-Jayyid-E-Har Dehr Hay Mawla Teraa. 

    Fakhr-E-Aaqa Mein Raza Aur Bhi Ik Nazm-E-Rafee’, 
    Chal Likha Laayein Thanaa Khwaanon Mein Chehraa Teraa.

  • Tooba Mein Jo Sab Sey Oonchi Naazuk Seedhi Nikli Shaakh

    Tooba Mein Jo Sab Sey Oonchi Naazuk Seedhi Nikli Shaakh,
    Maangun Naat E Nabi Likhne Ko Rooh E Quds Se Aysi Shaakh.

    Mawla Gulbun Rahmat Zahra Sibtain Uski Kaliyan Phool,
    Siddique O Farooq O Usman O Haidar Har Ek Uski Shaakh.

    Shaakh E Qaamat Sheh Me Zulf O Chashm O Rukhsaar O Lab Main,
    Sunbul Nargis Gul Pankhariyan Qudrat Ki Kya Phooli Shaakh.

    Apne In Baaghon Ka Sadqa Woh Rahmat Ka Paani De,
    Jis Sey Nakhl E Dil Mein Ho Paida Pyaare Teri Wilaa Ki Shaakh.

    Yaad E Rukh Mein Aahein Kar Key Ban Mein Main Roya Aayi Bahaar,
    Jhoomein Naseemein Nisaan Barsa Kaliyan Chatkein Mehki Shaakh.

    Zaahir O Baatin Awwal O Aakhir Zeb E Faroo’ O Zain E Usool,
    Bagh E Risaalat Mein Hay Tu Hi Gul Ghuncha Jar Patti Shaakh.

    Aal E Ahmad Khuzbiyadi Yaa Sayyad E Hamza Kun Madadi,
    Waqt E Khazaan E Umre E Raza Ho Barg E Huda Se Na Aari Shaakh

  • Muhammad naam pe Qurban meri Jaan ho jaye

    Muhammad naam pe Qurban meri Jaan ho jaye
    Isi ke Sadqay mein Kaamil mera Iman ho jaye

    Mere Mushkil kusha Hasanain ka Sadqa Ata kar de
    Balaen door hon Mushkil Meri Aasan ho jaye

    Mere Aamal ka badla tabahi hay magar piyaray
    Mein Jannat ko sidharon jo tera farmaan ho jaye

    Madinay Paak ke kutton ki khidmat ka sharaf paaon
    Sagaan-e-Taybah ka Khadim, meri pehchan ho jaye

    Mein jaun daar-e-faani se mera Emaan Salamat ho
    Teri chahat teri Ulfat mera Saman ho jaye

    Mere Shafay’ sawali hun Nijaat-e-Aakhirat ka mein
    Sar-e-Mehshar Shafa’at ka teri Aey’laan ho jaye

    Mein hun Sunni, rahun sunni, jeeun sunni, marun sunni
    Karam Aey Sayyid-e-Aalam tera Ihsaan ho jaye

    Teri Naatien parrhun teri Sana mein Mast ho jaon
    Paey Akhtar Nigaah-e-Hazrat-e-Hassan ho jaye

    Teri Madh-o-Sana sunn kar sarray munkir karay maatam
    Magar jab bhi koi Sunni sunay Farhaan ho jaye

    Khurooj-o-Rafz ke Shar se mera aur meri Naslon ka
    Salamat deen-o-Iman Aey Mere Sultan ho jaye

    Mein Baghdad-e-Mu’alla aanay ko tayyar hun kab se
    Izn bas Haazri ka az Shah e Jeelan ho jaye

    Bareilly Hziri dun phr Chaloon Ajmer ko Khwajah
    Raza ke Faiz se mujh par tera faizan ho jaye

    Mere Ghous o Raza ka, mere Khwaja, mere Daata ka
    Mere Murshid ka Mujh pe Daaimi Faizan ho jaye

    Meri Naslain chalain Raah e Sunan par taa Dam e Aakhir
    Meri Aulaad Aaqa Aalim-e-Quran ho jaye

    Karam karna karam walay bharam rakhna bharam walay
    Teri Namoos pe Qurban yeh Irfan ho jaye
  • Aseero Ke Mushkil Kusha Gaus e Aazam

    Aseero Ke Mushkil Kusha Gaus e Aazam
    Faqeeron Ke Haajat Rawaa Gaus e Aazam

    Ghira Hai Balaaoñ Meiñ Bandaa Tumhara
    Madad Ke Liye Aao Ya Gaus E Aazam

    Tere Haath Meiñ Haath Maine Diya Hai
    Tere Haath Hai Laaj Ya Gaus E Azam

    Mureedoñ Ko Khatra Nahiñ Behre Gam Se
    Ke Bede Ke Haiñ Naakhuda Gaus E Azam

    Tumheeñ Dukh Suno Apne Aafat Zadoñ Ka
    Tumheeñ Dard Ki Do Dawa Gaus E Aazam

    Bhañwar Meiñ Phansa Hai Hamara Safeena
    Bachaa Gaus E Aazam Bachaa Gaus E Aazam

    Jo Dukh Bhar Rahaa Hooñ Jo Gam Seh Rahaa Hooñ
    Kahooñ Kis Se Tere Siwa Gaus E Aazam

    Zamaane Ke Dukh Dard Ki Ranj O Gam Ki
    Tere Haath Meiñ Hai Dawaa Gaus E Azam

    Agar Sultanat Ki Hawas Ho Faqeeroñ
    Kaho “Shai Al Lillah” Ya Gaus E Aazam

    Nikaala Hai Pehle Tho Doobe Huwoñ Ko
    Aur Ab Doobtoñ Ko Bacha Gaus E Aazam

    Jise Khalq Kehti Hai Pyaara Khuda Ka
    Usi Ka Hai Thu Laadla Gaus E Aazam

    Phañsa Hai Tabaahi Meiñ Beda Hamaara
    Sahara Lagaa Dhu Zara Ghous E Aazam

    Mashaaikh Jahaañ Aaye Bahr E Gadaai
    Wo Hai Teri Daulat Saraa Gaus E Aazam

    Meri Mushkiloñ Ko Bhi Aasan Kijiye
    Ke Haiñ Aap Mushkil Kusha Gaus E Aazam

    Wahaañ Sar Jhukaate Haiñ Sab Uñche Uñche
    Jahaañ Hai Tera Naqsh E Paa Gaus E Aazam

    Qasam Hai Ke Mushkil Ko Mushkil Na Paaya
    Kaha Hum Ne Jis Waqt Yaa Gaus E Aazam

    Muje Apni Ulfat Meiñ Aisaa Guma De
    Na Paaoñ Phir Apna Pataa Gaus E Aazam

    Bachaale Gulaamoñ Ko Majbooriyoñ Se
    Ke Tu Abd E Qaadir Hai Yaa Gaus E Aazam

    Kahe Kis Se Jaakar Hasan Apne Dil Ki
    Suney Kaun Tere Siwaa Gaus E Aazam
  • Meem E Madina Marehra Ki Qismat Hai

    Meem E Madina Marehra Ki Qismat Hai
    Iss Ghumbad Ko Uss Ghumbad Se Nisbat Hai

    Khali Jholi Le Kar Mangta Aaye Hain
    Hazrat E Qasim Ki Jaanib Se Daawat Hai

    Yaha Se Jo Khaali Lauta Khali Hi Raha
    Han Han Aisa Saksh Bada Bad-Qismat Hai

    Dekho Ye Kaisa Noorani Chehra Hai
    Murshid Ka Deedar Bhi Ek Ibadat Hai

    Unke Murshid Unke Upar Naaz Kare
    Han Han Ye Bhi Shaan E Aala Hazrat Hai

    Nazmi Tum Bhi Paanv Pakad Lo Murshid Ke
    Inn Qadmon Ke Neeche Bhi To Jannat Hai
  • Ya Ilahee Har Jagah Teri Ataa Ka Saath Ho with English Translation

    Ya Ilahee Har Jagah Teri Ataa Ka Saath Ho
    Jub Pade Mushkil Shahe Mushkil Kusha Ka Saath Ho

    O Allah! At every juncture, may Your endless Bounty be with me!
    In times of difficulty, may the King of the Destroyers of Difficulty, be with me!

    Ya Ilahee Bhool JaauN Naza’ Ki Takleef Ko
    Shaadiye Deedar e Husn e Mustafa Ka Saath Ho

    O Allah! May I forget the agony of the removal of the soul;
    May the joy of seeing the beauty of the Chosen One, be with me!

    Ya Ilahee Gor e Teera Ki Jab Aaye Sakht Raat
    Unke Pyaare Munh Ki Subhe JaaN Fiza Ka Saath Ho

    O Allah! When the difficult night in the dark grave commences;
    May the life-giving, bright morning of his lovely face, be with me!

    Ya Ilahee Jab Padey Mahshar MeiN Shor e Daar-o-Geer
    Amn Dene Waale Pyaare Peshwa Ka Saath Ho

    O Allah! In the plains of resurrection, when there is an uproar to catch and detain;
    May the Bestower of Peace, the Beloved Leader, be with me!

    Ya Ilahee Jub ZabaaneiN Baahar AayeiN Pyaas Se
    Saahib-e-Kausar Shahe Jood-o-Ataa Ka Saath Ho

    O Allah! When the tongues hang out, dry with thirst;
    May the Owner of Kausar, the King of Generosity and Bestowals, be with me!

    Ya Ilahee Sard-e-Mehri Par Ho Jab Khurshid-e-Hashr
    Sayyad-e-Besaaya Ke Zille-e-Liwaa Ka Saath Ho

    O Allah! When the sun of the Day of Resurrection, blazes without mercy;
    May the shade of the Banner of the shadow-less Leader, be with me!

    Ya Ilaahee Garmi-e-Mahshar Se Jub BharkeiN Badan
    Daaman-e-Mahboob Ki Thandi Hawaa Ka Saath Ho

    O Allah! When the bodies flare up with the heat of the plains of resurrection;
    May the cool breeze from the folds of the Beloved, be with me!

    Ya Ilahee Nama-e-A’maal Jub Khulne LageiN
    Aib-e-Pooshe Khalq Sat’taare Khata Ka Saath Ho

    O Allah! When the books of deeds are being opened for inspection;
    May the Concealer of the creation’s shortcomings, the Hider of sins, be with me!

    Ya Ilahee Jub BaheiN AankheiN Hisaab-e-Jurm MeiN
    Un Tabassum rez-e-hontoN ki Dua ka Saath Ho

    O Allah! When the eyes shed tears giving the account of sins;
    May the prayers from the lips that spread smiles, be with me!

    Ya Ilahee Jub Hisaabe Khanda-e-Bejaa Rulaaye
    Chashme Giryaane Shafi-e-Murtaja Ka Saath Ho

    O Allah! When the account of useless merriment causes me to cry;
    May the tearful eyes of the Intercessor, the Giver of Hope, be with me!

    Ya Ilahee Rang LaayeiN Jab Meri Be-baqiyaaN
    Unki Neechi Neechi NazroN Ki Hayaa Ka Saatho Ho

    O Allah! When my reckless deeds bring forth their outcome;
    May the modesty of his shy low gazes, be with me!

    Ya Ilahee Jub ChalooN Tareek Raahe Pul Siraat
    Aftaab-e-Haashmi Noorul Huda Ka Saath Ho

    O Allah! When I walk upon the dark path of the straight bridge;
    May the Hashemite sun, the guiding light, be with me!

    Ya Ilahee Jub Sare Shamsheer Par Chalna Pare
    Rabbe Sallim Kehne Waale Ghamzudah Ka Saath Ho

    O Allah! When I have to walk atop the sword-like path;
    May he who says “O Allah, Safety”, the Remover of Grief, be with me!

    Ya Ilahee Jo DuaeiN Nek Mein Tujh Se KarooN
    QudsiyoN Ke Lub Se Aameen Rab’bana Ka Saath Ho

    O Allah! For all the good supplications I beseech You with;
    May the words “So be it, O our Lord” from the angels’ lips, be with me!

    Ya Ilahee Jub Raza Khwaab-e-GaraaN Se Sar Uthaye
    Daulat-e-Bedaar Ishk-e-Mustafa Ka Saath Ho

    O Allah! When “Raza” raises his head from the deep slumber;
    May the fully-awake treasure, the love of the Chosen One, be with me!

    Translation by Maulana Aqib alQadri Rahimahullah
  • Baagh E Jannat Kay Hain Behr-E-Madh-Khwaan-E-Ahle Bayt With English Translation

    Baagh E Jannat Kay Hain Behr-E-Madh-Khwaan-E-Ahle Bayt
    Tum ko muzhdah naar ka aay dushmanaan e Ahle Bayt

    Gardens of Jannah await those who Praise the Ahle Bayt
    Tidings of fire for you, O. enemies of the Ahle Bayt

    Kis zabaan se ho bayaan ‘izz o shaan e Ahle Bayt
    Madh goye Mustafa hain madhkhwaan e Ahle Bayt

    How does one explain the magnificence of the Ahle Bayt?
    The ones who praise The Most Beloved صلى الله عليه وسلم, are the ones who praise the Ahle Bayt

    Unki paaki ka Khuda e Paak karta hai bayaan
    Aayah e Tatheer se zahir hai shan e Ahl e Bayt

    Allah Almighty mentions their purity in the Qur’aan
    Its clear from the Aayah e Tatheer, the purity of the Ahle Bayt

    Mustafa izzat barhanay kay liye ta’zim dein
    Hai buland iqbal tera doodmaan e Ahle Bayt

    The Most Beloved صلى الله عليه وسلم honours you, to increase your respect
    How exalted is your status O family of the Ahle Bayt

    Unkay ghar bay-ijazat Jibril aatay nahin
    Qadr walay jaantay hain, qadr-o-shan e Ahle Bayt

    Jibreel e Ameen does not enter their house without permission
    The prestigious know the prestige and status of the Ahle Bayt

    Mustafa ba’ey kharidar uss ka Allah ishtari
    Khoob chaandi kar raha karwaan e Ahle Bayt

    The Most Beloved صلى الله عليه وسلم is buying, The Almighty is selling
    Trade is thriving in this caravan of the Ahle Bayt

    Razm ka maidan bana hai jalwah gaah e husn o ‘ishq
    Karbala mein ho raha hai imtehan e Ahle Bayt!

    The Battlefield has become a display of love and beauty
    They are being tested in Karbalaa, the Ahle Bayt

    Phool zakhmon kay khilaaye hain hawaaye dost ne
    Khoon say seenchaa gaya hai gulsitan e Ahle Bayt

    The breeze spreads flowers of wounds
    The rose-garden is watered with the blood of the Ahle Bayt

    Hoorain karti hain ‘aroosan e shahadat ka singaar
    Khoobru dulha bana hai har jawaan e Ahl e Bayt

    The hoors adorn themselves as brides of martyrdom
    As today, the grooms are the youth of the Ahle Bayt

    Ho gayee tahqiq e ‘eid e deed aab e taigh se
    Apne rozay kholtain hain sa’imaan e Ahle Bayt

    The sighting for Eid is done, by the sight of dripping swords
    They break their fasts, the fasting Ahle Bayt

    Jumua’h ka din hai, kitabain zeest kii tai karke aaj
    Khailtay hain jaan par shahzadgaan e Ahl e Bayt

    It is Friday and with their books of life perfected
    They are ready to lay down their lives, these Princes of the Ahle Bayt

    Aay shabab e fasl e gul yeh chal gayee kaisee hawaa
    Katt raha hai lehlehata bustan e Ahle Bayt

    Oh roses of youth, what is this breeze?
    That is cutting down the flourishing garden of the Ahle Bayt?

    Kis shaqqi ki hai hukumat, haaye kya andher hai
    Din dihaaray lutt raha hai kaarwaan e Ahle Bayt

    Who is this oppressor? Oh what darkness
    In broad daylight, the looting of the caravan of the Ahle Bayt

    Khushk ho jaa khaak ho kar, khaak mein mil jaa aay Furat
    Khaak tujh par dekh tu sookhi zabaan e Ahle Bayt!

    Become dry, by becoming nothing, turn to dust, O. Euphrates
    Shame on you, do you not see the dry tongues of the Ahle Bayt?

    Khaak par Abbaas o Uthman Alambardar hain
    Baikasi ab kaun uthaaye ga nishan e Ahle Bayt?

    Uthman and Abbas the Flag holders are on the ground
    Oh helplessness, who will now carry the flag of the Ahle Bayt?

    Teri qudrat jaanwar tak aab se seraab hon
    Pyaas kii shiddat mein tarpay bai-zabaan e Ahle Bayt

    Even animals quench their thirst with water
    But from thirst writhe, the speechless from the Ahle Bayt

    Qafila salaar manzil ko chalay hain saunp kar
    Waris e bay-warisan ko kaarwaan e Ahle Bayt

    The commanders of the Caravan are heading for the destination leaving behind,
    Heirs of the heirless, the caravan of the Ahle Bayt.

    Fatima kay laadlay ka akhri deedar hai
    Hashr ka hungama barpaa hai miyaan e Ahle Bayt

    It is the last Sighting of Syedah Fatima’s Beloved
    The commotion of Judgement Day, in the middle of the Ahle Bayt

    Waqt e rukhsat keh raha hai khaak mein miltaa suhaag
    Lo salam e aakhri aay bewgaan e Ahle Bayt

    The bridegroom announces, as he departs
    “Accept my final greetings O widows of the Ahle Bayt”

    Abr fauj e dushmanaan mein ay falak yoon doob jaaye
    Fatima ka chand mehr e aasmaan e Ahle Bayt

    May the skies fall onto the armies of the enemy
    Lady Fatima’s moon is the Shining sun of the Ahle Bayt

    Kis mazay kii lazzatein hain, aab e taigh e Yaar mein
    Khaak o khoon mein loottay hain tishnigaan e Ahle Bayt

    What joy is this that they experience, from the refreshing sword
    Bloody and dusty they return, the thirstful of the Ahle Bayt

    Bagh e jannat chorr kar aaye hain Mahboob e Khuda
    Aay zahe qismat tumhaarii kishtgaan e Ahle Bayt

    The Most Beloved صلى الله عليه وسلم himself has come, leaving the gardens of Jannah
    The greatest of fortunes, Oh martyred ones from the Ahle Bayt.

    Hoorain bay-pardah nikal aayii hain sar kholay hu’ay
    Aaj kaisa hashr hai barpaa miyaan e Ahle Bayt

    Open haired, and bare headed the Hoors have come out
    Today, what a calamity befalls the Ahle Bayt

    Koii kyoon pooche kissi ko, kyaa gharz aay baikassi?
    Aaj kaisa hai mareez e neem jaan e Ahle Bayt

    Why should anyone ask another? Who cares, O helplessness?
    How is the ill one today, from amongst the Ahle Bayt?

    Ghar luTana jaan dena koii tujh se seekh jaaye
    Jaan e aalam ho fida aay khandan e Ahle Bayt

    Sacrificing ones household and life, should be learnt from you
    May the whole world be sacrificed for you, O family of the Ahle Bayt

    Sar shaheedan e mohabbat kay hain naizon par buland
    Aur oonchii kii Khuda ne qadr o shaan e Ahle Bayt

    The heads of the martyrs of love, are aloft on spears
    Allah Almighty has raised much higher the exalted status of the Ahle Bayt

    Dawlat e deedar paayii paak jaanein baich kar
    Karbala mein khoob chamkii dukaan e Ahle Bayt

    They achieved the Blessed sight by selling their lives
    How it shone in Karbalaa, this market of the Ahle Bayt

    Zakhm khaanay ko to aab e taigh peenay ko diya
    Khoob da’wat kii bulaa kar dushmanaan e Ahle Bayt

    Wounds for food, water from swords for drinking
    What a meal they served, the enemies of the Ahle Bayt

    Apna sauda baich kar bazaar soona kar gaye
    Kaunsee basti basaii taajiraan e Ahle Bayt

    By selling their stock, they left the market empty
    What a settlement they inhabited, these traders of the Ahle Bayt

    Ahle Bayt e paak se gustaakhiyaan, bai-baakiyaan
    La’anatullahi ‘alaykum aay dushmanaan e Ahle Bayt

    The Ahle Bayt are pure, how dare you show disrespect and insolence towards them?
    “May The curse of Allah be upon you all” O enemies of the Ahle Bayt

    Bay adab, gustaakh firqay ko sunaa do aay Hassan
    Yoon kaha karte hain Sunni, daastaan e Ahle Bayt!

    O. Hassan: announce this, to the disrespectful sects
    This is how the Sunnis, tell the story of the Ahle Bayt

    Translated by Muhammad Shakeel Qadiri Ridawi
  • Muravvato ke Jameel Paykar Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Muravvato ke Jameel Paykar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder
    Inayaton Ke Sarapa Khu-gar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Amanato Ke Sharafato Ke 
    Najaabato Aur Fazeelato Ke
    Luta Rahe Hain Haseen Gouhar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Isharatein Inki Pyari Pyari
    Hiqayatein Inki Nyari Nyari
    Balahaton Ke Daraksha(n) Akhtar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Nawazishe Inki Be-Misaali
    Ye Bhar Hi Dete Hain Kaasa Khali
    Hain Be-Nawao Ke Aap Yaavar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Hain Ye Shariyat Ke Durre Yakta
    Hain Ye Tareeqat Ke Kohe Baala
    Hamare Haadi Hamare Rehbar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Bohat Ziyada Shafeeq Hain Ye
    Bohat Ziyada Khaleeq Hain Ye
    Haseen Inka Har Ek Tewar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Ye Noorie Gaddi Ke Pasbaa(n) Hain
    Ye Baagh E Barkat Ke Baghba(n) Hai
    Hain Meharbaan Ye Hamare Dilbar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Ho Tang Nazri Ki Door Zulmat
    Ho Har Su Roushan Charagh E Ulfat
    Lage Hai Koshish Mein Ye Sarasar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder

    Mere Labon Pe Yahi Dua Hain
    Yahi Mushahid Ka Mudd’a Hain
    Rahe Saro Par Ye Saaya Gustar
    Rafeeq E Millat Najeeb Hayder